Termos e condições

Termos e condições gerais de negócio

 

- 1 Geral / Celebração do contrato

(1) Os seguintes termos e condições aplicam-se exclusivamente aos contratos celebrados entre a empresa OxyCare GmbH, Holzweide 6, 28307 Bremen (doravante designada por OxyCare GmbH) e os seus clientes através da encomenda de mercadorias na loja online em http://www.oxycare.eu/ (doravante designada por loja online) ou através de meios de comunicação à distância. Não são válidas quaisquer condições do cliente que se afastem das nossas condições. Na medida em que celebramos acordos individuais com clientes que se desviam dos termos e condições em casos individuais, estes têm precedência.

 


(2) Um contrato entre a OxyCare GmbH e o cliente é celebrado através de oferta e aceitação. A OxyCare GmbH vende mercadorias através da sua própria loja online.

 


(3) A colocação das mercadorias na loja online da OxyCare GmbH no endereço de Internet http://www.oxycare.eu/ não constitui uma oferta, mas deve ser entendida apenas como um convite do cliente à OxyCare GmbH para apresentar uma oferta. Ao concluir o processo de encomenda na loja online da OxyCare GmbH, o cliente apresenta uma proposta à OxyCare GmbH. A oferta é feita através da transmissão eletrónica da encomenda na loja online para a OxyCare GmbH através da confirmação do envio da encomenda. Sob reserva de revogação, o cliente fica vinculado à oferta durante 3 dias úteis após a sua receção; durante este período, a OxyCare GmbH pode aceitar a oferta. Após a receção da oferta, a sua receção será confirmada eletronicamente através do envio de um e-mail pela OxyCare GmbH. A confirmação da encomenda não constitui uma aceitação da oferta do comprador - exceto no caso do método de pagamento "pagamento adiantado". O contrato de compra é celebrado após a aceitação da encomenda pela OxyCare GmbH, o mais tardar aquando da entrega da mercadoria. A aceitação ou entrega tem lugar no prazo de 3 dias úteis. No caso do método de pagamento "pagamento adiantado", o contrato já está concluído com a confirmação da encomenda. A OxyCare GmbH reserva-se o direito de rejeitar a encomenda de um cliente.

 


(4) As dimensões, pesos, conteúdo ou especificações de qualidade e outros dados de desempenho que podem ser consultados nas páginas da Internet http://www.oxycare.eu/ não constituem uma garantia de qualidade ou durabilidade na aceção do § 443 BGB (Código Civil Alemão). Os erros, enganos ou inexactidões nas informações da página inicial e nas ilustrações mencionadas, bem como nas brochuras/flyers, são reservados.

 


(5) Todos os bens e artigos são geralmente oferecidos, vendidos e entregues sem decorações ilustradas.

 

- § 2 Direito de retratação / política de anulação

Abaixo encontra instruções sobre as condições e consequências do direito de revogação legal para compras por correspondência.

*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

Política de cancelamento para os consumidores

Direito de retratação

O comprador tem o direito de rescindir o presente contrato no prazo de catorze dias, sem necessidade de indicar qualquer motivo.

O prazo de retratação é de catorze dias a contar do dia em que o comprador ou um terceiro por ele designado, que não seja o transportador, tenha tomado ou tenha tomado posse da última mercadoria.

Para exercer o seu direito de rescisão, deve enviar-nos

OxyCare GmbH, Holzweide 6, 28307 Bremen, Alemanha
Telefone 0421-48 99 6-6
Fax: 0421-48 99 6-99
correio eletrónico: [email protected]

 

através de uma declaração clara (por exemplo, uma carta enviada por correio, fax ou correio eletrónico) da sua decisão de revogar o presente contrato. Para o efeito, pode utilizar o modelo de formulário de rescisão em anexo, que não é, no entanto, obrigatório.

Para respeitar o prazo de retratação, basta enviar a notificação do exercício do direito de retratação antes do termo do prazo de retratação.

Consequências da revogação

Se o comprador rescindir o contrato, devemos reembolsar todos os pagamentos que recebemos do comprador, incluindo os custos de entrega (com exceção dos custos adicionais resultantes do facto de o comprador ter escolhido um tipo de entrega diferente da entrega normal mais barata oferecida por nós), sem demora e o mais tardar no prazo de catorze dias a contar do dia em que recebemos a notificação da rescisão do contrato. Para este reembolso, utilizaremos os mesmos meios de pagamento que utilizou para a transação original, salvo acordo expresso em contrário com o cliente; em caso algum será cobrado pelo reembolso. Podemos recusar o reembolso até termos recebido os bens de volta ou até o utilizador ter apresentado prova de que devolveu os bens, consoante o que ocorrer primeiro.

O comprador deve devolver-nos ou entregar-nos o bem sem demora e, em qualquer caso, o mais tardar catorze dias a contar do dia em que nos comunicar a resolução do contrato. O prazo é respeitado se a mercadoria for enviada antes do termo do prazo de catorze dias. O comprador suporta os custos directos da devolução da mercadoria.

Só tem de pagar qualquer perda de valor dos bens se essa perda de valor se dever a um manuseamento dos bens que não seja necessário para verificar o estado, as propriedades e o funcionamento dos bens.


Exclusão do direito de retratação

Salvo estipulação em contrário, o direito de revogação não se aplica aos contratos à distância:
para a entrega de bens que não sejam pré-fabricados e para cuja produção seja decisiva uma seleção ou determinação individual por parte do consumidor ou que sejam claramente adaptados às necessidades pessoais do consumidor,
para a entrega de bens que se possam estragar rapidamente ou cujo prazo de validade seja rapidamente ultrapassado,
para a entrega de bens selados que não possam ser devolvidos por razões de proteção da saúde ou de higiene, se o selo tiver sido retirado após a entrega,
para a entrega de mercadorias que, devido à sua natureza, tenham sido inseparavelmente misturadas com outras mercadorias após a entrega,
para a entrega de gravações áudio ou vídeo ou de programas informáticos numa embalagem selada, se o selo tiver sido retirado após a entrega,
para a entrega de jornais, periódicos ou revistas, com exceção dos contratos de assinatura.

Fim da política de cancelamento


*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

- 3 Retirada pela OxyCare GmbH em caso de indisponibilidade das mercadorias


(1) A OxyCare GmbH reserva-se o direito de rescindir o contrato celebrado em caso de não entrega ou de entrega insuficiente por parte de um fornecedor, se a não entrega ou a entrega insuficiente tiver ocorrido apesar de uma encomenda atempada ao fornecedor e sem culpa nossa. Neste caso, a OxyCare GmbH informará o cliente imediatamente após ter tomado conhecimento da indisponibilidade da mercadoria e reembolsará imediatamente o cliente de qualquer contrapartida já recebida.
(2) A OxyCare GmbH tem o mesmo direito em caso de indisponibilidade da mercadoria por motivos de força maior.

- 4 Condições de pagamento, custos de envio


(1) O preço de compra é determinado pelo preço indicado na loja online. Este preço da respectiva mercadoria inclui o imposto sobre o valor acrescentado legal. Para além disso, podem ser incorridos custos fixos de embalagem e envio. No entanto, o seu montante é indicado separadamente antes da celebração do contrato.
(2) Sob reserva de outros acordos, o preço de compra deve ser pago através das possibilidades de pagamento indicadas na loja:

Pré-pagamento
Pagamento em numerário à cobrança
Cartão de crédito / cartão EC
Débito direto
PayPal
ApplePay
Giropay
iDeaL (Países Baixos)
Transferência bancária imediata
Compra por conta (até 250 €)
Pagamento por débito direto SEPA
EPS (Áustria)

Clique aqui -As suas opções de pagamento- para obter informações pormenorizadas sobre as opções de pagamento. Tenha em atenção que alguns métodos de pagamento podem estar sujeitos a uma verificação de crédito."

(3) Os custos de envio são os seguintes

para expedição dentro da Alemanha - 5,95 euros brutos para um valor de encomenda até 49,99 euros;
Para um valor de encomenda igual ou superior a 50,00 euros brutos, os portes de envio dentro da Alemanha são gratuitos, exceto para mercadorias volumosas;
Também temos o prazer de enviar mercadorias para todos os países europeus. Neste caso, informá-lo-emos antecipadamente dos custos de envio, uma vez que estes dependem do peso e da dimensão da encomenda. Consulte a nossa visão geral dos custos de envio para obter os respectivos custos.
Tenha em atenção que os envios para países fora da UE estão sujeitos a direitos aduaneiros, impostos e taxas adicionais.
(6) Se o preço de compra a pagar à OxyCare GmbH for acordado numa moeda diferente do Euro, a OxyCare GmbH pode exigir ao cliente a correspondente compensação de valor no caso de uma alteração das partes da moeda de acordo com o BCE para o Euro de mais de seis por cento após a conclusão do contrato.

- 5 Condições de entrega

(1) Salvo indicação em contrário na oferta, o prazo de entrega na Alemanha é de 1-3 dias. O prazo de entrega na Áustria e na Suíça é de 8 a 10 dias, salvo indicação em contrário na oferta. As condições de entrega para todos os outros países europeus podem ser consultadas na nossa visão geral "Expedição e custos".
(2) Esforçamo-nos por efetuar a entrega numa única remessa, mas reservamo-nos o direito de efetuar entregas parciais, desde que tal seja razoável para o cliente. Os custos adicionais correspondentes serão suportados por nós.
(3) O prazo de entrega é prorrogado em caso de impedimentos imprevistos que se situem fora da nossa área de responsabilidade. O cliente será informado o mais rapidamente possível por correio eletrónico se os prazos de entrega previstos forem ultrapassados ou no caso de entregas parciais. O cliente pode então declarar que já não está interessado numa entrega posterior. Neste caso, o dinheiro pago antecipadamente será reembolsado.
(4) Se o cliente não tiver fornecido informações completas para a entrega da mercadoria ou se faltarem documentos necessários para a execução do contrato, a OxyCare GmbH não é obrigada a efetuar a entrega até à receção de todos os dados necessários.
(5) A entrega é efectuada através de prestadores de serviços de transporte profissionais (por exemplo, FedEx, DHL; Deutsche Post AG). Enviamos para o endereço indicado pelo cliente, não sendo possível o envio para uma caixa postal. Todos os envios estão cobertos por um seguro.
(6) As entregas são efectuadas exclusivamente na Alemanha, na Áustria e na Suíça. Todos os outros países a pedido.

(7) Se o cliente não aceitar ou violar culposamente outras obrigações de cooperação, a OxyCare GmbH tem o direito de exigir uma indemnização pelos danos sofridos, incluindo eventuais despesas adicionais. A OxyCare GmbH reserva-se o direito de fazer valer outros direitos.
(8) O cliente obtém, por sua conta e risco, as autorizações necessárias para a expedição das mercadorias para o estrangeiro.

- 6 Transferência de riscos

(1) A transferência do risco ocorre no momento da entrega da mercadoria ao cliente.
(2) Se a mercadoria for entregue com danos de transporte evidentes, pedimos ao cliente que reclame imediatamente esses defeitos junto da empresa de entregas e que nos contacte o mais rapidamente possível (através do número 0049 (0) 421-489966). O facto de não apresentar uma reclamação ou de não nos contactar não tem consequências para os seus direitos legais de garantia. No entanto, ajudam a SH a poder fazer valer os seus próprios direitos contra o transportador ou o seguro de transporte.

- 7 Retenção do título

(1) A OxyCare GmbH conserva a propriedade das mercadorias até que todos os direitos decorrentes da relação contratual, incluindo todos os custos acessórios, tenham sido integralmente satisfeitos. Em caso de incumprimento por parte do cliente, a OxyCare GmbH tem o direito de exigir a devolução da mercadoria, de acordo com as disposições legais, sem fixar um novo prazo.
(2) Qualquer processamento da mercadoria por parte do cliente é efectuado para a OxyCare GmbH. Se a mercadoria for combinada com objectos que não pertencem à OxyCare GmbH, a OxyCare GmbH adquire a copropriedade do novo objeto produzido na proporção do valor da mercadoria adquirida à OxyCare GmbH em relação aos outros objectos no momento da combinação.

- 8 Condições de garantia

(1) O cliente da OxyCare GmbH tem direito aos direitos legais de garantia, de acordo com as seguintes disposições. Em caso de fornecimento de produtos novos defeituosos, o cliente tem o direito de exigir um cumprimento suplementar através do fornecimento de produtos sem defeitos ou da retificação de defeitos no prazo de 2 anos, à sua escolha; aplicam-se prazos especiais às baterias recarregáveis. Para os bens usados, o cliente tem direito à garantia por um período de um ano. Se o tipo de execução posterior escolhido pelo cliente implicar custos desproporcionados, a OxyCare GmbH tem o direito de recusar o tipo de execução posterior escolhido. Neste caso, o direito do cliente limita-se ao outro tipo de prestação subsequente.
(2) Os danos causados por um manuseamento ou uma utilização inadequados ou incorrectos, uma montagem defeituosa por parte do cliente ou de terceiros, o incumprimento das instruções de utilização e/ou de manutenção, modificações nos produtos, a instalação de peças ou consumíveis que não correspondam à especificação original, o desgaste natural, as influências químicas, electroquímicas ou eléctricas, desde que a OxyCare GmbH não seja responsável por elas, não estão sujeitos à garantia.

- 9 Responsabilidade civil

(1) A OxyCare GmbH é responsável em caso de dolo ou negligência grave, de acordo com as disposições legais. Nestes casos, a OxyCare GmbH é responsável por danos à vida, ao corpo ou à saúde, ou por violação culposa de obrigações contratuais essenciais. O pedido de indemnização por violação de obrigações contratuais essenciais limita-se, no entanto, aos danos previsíveis típicos do contrato, a não ser que se verifique simultaneamente um caso de responsabilidade obrigatória de acordo com as frases anteriores.
(2) A disposição anterior não se aplica à responsabilidade nos termos dos §§ 1,4 da Lei de Responsabilidade pelo Produto.
(3) As disposições dos parágrafos anteriores aplicam-se a todos os pedidos de indemnização, independentemente do fundamento jurídico, em especial devido a defeitos, à violação de obrigações decorrentes da relação contratual ou de actos ilícitos. Aplicam-se igualmente ao reembolso de despesas inúteis. A OxyCare GmbH é responsável pelos seus agentes, de acordo com as disposições legais.
(4) A OxyCare GmbH só é responsável por outros danos em caso de violação de deveres que não estejam relacionados com obrigações contratuais essenciais para si e para os seus agentes em caso de negligência grave, a não ser que a realização do objetivo do contrato seja posta em causa. Neste caso, só é excluída a responsabilidade da OxyCare GmbH para si própria e para os seus agentes por negligência simples.
(5) Se a OxyCare GmbH não cumprir a entrega, os danos causados limitam-se aos danos previsíveis em caso de negligência ligeira e não podem exceder 5 % do preço de compra. Isto não afecta qualquer outro pedido de indemnização por danos com base em dolo ou negligência grave.
(6) Fica expressamente excluído qualquer outro pedido de indemnização.

- § 10 Identificação do fornecedor

OxyCare GmbH
Holzweide 6
28307 Bremen
Correio eletrónico: [email protected]
Fax: 0421 - 48 99 6-99
Tribunal de registo: Tribunal local de Bremen
Número de registo: HRB 19951
N.º de identificação fiscal: DE 203810466
N.º fiscal: 60 125 02212

- 11 Local de execução

O local de execução e de pagamento é a sede social da OxyCare GmbH. É aplicável o direito da República Federal da Alemanha.

- 12 Aviso de proteção de dados

O cliente tem conhecimento e consente que a OxyCare GmbH guarde os dados necessários para a execução do contrato celebrado. A OxyCare GmbH não transmite os dados armazenados a terceiros, a menos que tal seja necessário para a expedição das mercadorias ou para efeitos de faturação. O cliente pode solicitar a eliminação dos dados armazenados em qualquer altura.

- § 13 Disposições finais

(1) A invalidade de determinadas disposições das presentes condições gerais não afecta a validade das restantes disposições.
(2) Qualquer acordo que se afaste das presentes condições gerais deve ser efectuado por escrito. Isto também se aplica ao acordo sobre a alteração das próprias condições gerais.